Nash & Antonio [2005-2006]
Quotes from 2007 onwards will be added later!


[Antonio has tracked Tess/Jessica to the winery, and Nash is ready for a showdown]
Nash: (about Tess) Just leave her the hell alone.
Antonio: I can't do that.
Nash: You can't do that? Pathetic, but honest.


Antonio: Jessica and I have been together for five years. We're engaged. We're raising a child together. And you think that after, what, a month you know her better than I do?
Nash: I know that you're the one she was running from.


Nash: When are you going to get it? You're not calling the shots anymore. Tess doesn't answer to you.
Antonio: No, but Jessica will.


Nash: How did keeping me in the dark help anybody? You had all that information back at the loft, but you didn't deem me worthy to know that, did you? Same way you don't deem Tess to be a human!
Antonio: Because she's not, Jess is!
Nash: She is. She's real. She's very real. She's the most real person I know. She's real enough to fall in love. She's real enough to have a baby. She was real enough to want to get away from you so badly that she climbed out of your window.


Antonio: The girl that's in there is Jessica, and the girl that's going to walk out of there is Jessica. Why can't you get it through your thick skull and head back to California where you belong?
Nash: You know, I'm starting to understand why Jessica needed Tess to get away from you. You don't listen.


Nash: (to Antonio and Jessica) You two were together, what, once? See, Tess and I were together a lot. You might say that we were having sex all the time.


Nash: It's not going to work.
Antonio: I'm not exactly sure what you mean.
Nash: Baiting me. It's not going to work. All right, I'm upset, I'm frustrated, yeah, I'm angry. But I'm supposed to pop you one just on time for Jessica and her father to come through here and figure out what kind of an animal I really am, right? It's not going to work.


Antonio: You know, I'm only out here because of Jessica, because I told her I would be a little more open to her situation.
Nash: No kidding?


Antonio: You know, I'd like to think I'm a straightforward kind of guy.
Nash: Mm-hmm.
Antonio: When I find out that a guy runs off with the woman I love, I don't like the guy. But then I find out that she has D.I.D. and he knows nothing about it, I try to do the standup thing.
Nash: And the standup thing in this case just results in me 3,000 miles away?


Antonio: We scheduled a paternity test.
Nash: A paternity test? That's great, let's get a nurse in here. I'll give a blood sample.
Antonio: I'm the father. I'll give the sample.
Nash: Well, it'll rule it out either way, won't it?


Nash: I don't know what you're talking about. No one tried to kill me.
Antonio: No, of course they didn't. Your face must have assaulted somebody's fist, is that it?
Nash: I walked into a door.


Jessica: Antonio's right outside.
Nash: I'm in a wheelchair. What's he afraid of?


Antonio: You know, I'd like to think of myself as a pretty fair guy.  So why don't -- why don't you tell me your side of the story and we can clear up any misunderstandings.
Nash: Why would I defend myself to you?  See, I know a little bit about your past, too.


Antonio: I'm not going to let this drop.
Nash: No, I didn't think you would. Not your style.


Nash: All righty. What is this new observation you have about Tess?
Antonio: The way I see it --
Nash: Ooh, this ought to be good.


Antonio: Jessica understands her actions have consequences.  She's an adult.
Nash: Yes, you're right, she's boring.


Nash: (to Antonio) You know, if you're so sure of this great love that you have with Jessica, why would anything that I do make any difference at all, huh?


Nash: (to Antonio) You know, when Jessica was here, she was nice to me. She understood what Tess and I have. She didn't dismiss me, she didn't dismiss Tess, she didn't dismiss us as something she just had to get rid of. Can you honestly say that you've treated us the same way?


Antonio: Honestly, I'm more worried about Jessica and the baby -- and even Tess.
Nash: Even Tess? How grand.


Antonio: You want to make yourself look good to everybody else, but you know what? It's not playing to me. Give me a beer.
Nash: There I was thinking we were bonding.


Antonio: Haven't you figured it out yet? There is no place on this planet that you can hide where I won't find you or Tess or the baby.
Nash: Push me and I'll do my best.


Antonio: Look, have you ever taken care of a newborn, brought one home from the hospital?
Nash: Well, from what I've heard, you haven't either.


Nash: Tess and Brennan and I are going to be a family -- the three of us.
Claudia: Right. And you'll let Antonio baby-sit --
Nash: Oh, "An-phonio" can go to hell.


Nash: I did not murder Claudia Reston’s father. I killed him in self-defense.
Antonio: Oh, that's original. You know how many times I've heard that as a cop?
Nash: Well, the Napa police believe me.
Antonio: And that's why they're in Napa.


[Antonio and Nash are arguing about Brennan]
Nash: I'm her father. I have rights, not you, the boyfriend.


Antonio: Once Jessica is integrated, there will be no more Tess.
Nash: Once Jessica is integrated, there'll be no more Jessica. But then, that hasn't happened yet, has it?


Antonio: I'm not finished with you.
Nash: Oh, no, that would be far too much to ask.


Nash: We don't have to be enemies, Antonio.
Antonio: Then stop acting like one, Nash.


Nash: I came here to apologize. When I took Jessica and Brennan to New York, I caused quite a commotion.
Antonio: No, a loud drunk is "quite a commotion."


Antonio: So the baby's back asleep.
Nash: "The baby, the baby." The baby has a name. Her name is Brennan. My name is Brennan. My daughter's name is Brennan. Her daddy's name is Brennan. Her name's not "the baby," it's Brennan.


[Antonio accuses Nash of setting up the robbery at Capricorn]
Nash: You think I had somebody rob the place?
Antonio: Well, you're the one with the growing rap sheet -- fraud, kidnapping, suspicious death.
Nash: By "suspicious death," I'm guessing you're talking about Claudia's father, right?
Antonio: Well, it would help your cause to get rid of me, wouldn’t it? Help you get Tess back?
Nash: Hmm. If I wanted you dead, you'd be dead.


Antonio: You're always right there, aren't you?
Nash: Oh, and I promise you I always will be.


Antonio: You look like crap.
Nash: Oh. Thank you.
Antonio: How much of my liquor did you drink last night?
Nash: Well, I'm sober now, so evidently not enough.
Antonio: No, well, maybe you should think about toning it down a notch.
Nash: Why? I like liquor. It's my friend, it's my profession.
[Antonio and Cristian stare at him]
Nash: What? I'm sorry you two don't approve.


Cristian: (to Nash) Why don't you go sit down, sweat off those toxins, clear out the bloodstream?
Antonio: Oh, I think it runs deeper than the bloodstream.
Nash: You two both seem to know an awful lot about my toxins.


Antonio: Nash? I'd still like to have that talk.
Nash: Oh, I wait with bated breath.


Claudia: Of course you can, but what you might have a hard time with -- that was Antonio calling. He told me something.
Nash: Do I care what Antonio has to say? No.


Antonio: (about Vincent) Guy is bad news.
Nash: I will take that under advisement.


Antonio: (about Jessica) Yeah, I love her and she's my future wife.
Nash: Yes, you won her. I haven't forgotten.


[Antonio shoves a drunk Nash into the shower]
Nash: What are you doing, man? Let me go.
Antonio: No, not until you sober up.
Nash: Who do you think you are, my mother, Antonio?
Antonio: No, your mother wouldn't have been as easy on you.


Antonio: You were plastered. You're lucky I only shoved you in the shower.
Nash: Well, I wouldn't have fit in the sink or the toilet.


Antonio: Look, I know what you think, man. But I don't hate you. And even if I did, it wouldn't matter. You're Bree's father, and she needs to know you. And then there's the fact that a certain power line may have been the end of me if it hadn't been for you.
Nash: My conscience overcame my better instinct.


Nash: You know, Antonio, you're probably the only person in this whole world who knows how I feel. Thank you for not being a jerk about it. I know it's tempting.
Antonio: Yeah, well, my conscience overcame my better instinct.


Nash: Fine, I'll be in the wedding -- for Bree.
Antonio: Good. Great. But --
Nash: But I have to be sober or I'll be out on my ass.
Antonio: You think you can?
Nash: Yeah, I hate cold showers.


Antonio: Uh, uh -- well, how about you stay for dinner?
Nash: Dinner? Huh. First a wedding, now a dinner. What's next -- staying the night?


[Antonio wonders why he asked Nash to be a groomsman in the wedding]
Antonio: Did I do it to prove a point to Nash that Jessica's mine, that I won?
Cristian: Well, if you have to ask that, I think you already know the answer.
Antonio: Yeah, yeah, that's -- that's what I was afraid of.


Antonio: I'm feeling pretty lucky. I'm marrying the woman of my dreams tomorrow.
Nash: Yeah -- she was the woman of my dreams, too.


Nash: Come on. If I was getting married tomorrow, you wouldn't throw a bachelor party for me?
Antonio: Well, that depends on who you were marrying.
Nash: It's a good answer, moot point.


Nash: You know what, Antonio? I've only ever had two passions in my life -- Tess and winemaking. I know I'm a bore, I can't stop talking about either.
Antonio: Well, I'm starting to understand the wine part.


Nash: Hey! You know, I had an idea. I think I might get Bree a little miniature tool kit for Christmas.
Antonio: Ok, well, a, I don't think they make a hammer small enough to fit into her hand, and, b, I think she would prefer a doll.
Nash: Killjoy.


Nash: I only seem to have one photo of Bree and Tess together.
Antonio: You saving it for Bree?
Nash: Mm-hmm. Unless, of course, you'd prefer that Bree didn't know Tess ever existed.
Antonio: Would it matter if I didn't want Bree to know that Tess was her mother?
Nash: No, not really.


[Nash and Antonio discuss what will happen when Brennan is old enough to know the truth about Jessica/Tess's DID]
Antonio: I mean, I can barely wrap my mind around it. I -- I don't know if I could figure out how to tell a little girl.
Nash: The all-knowing Antonio doesn't have all the answers? Wow.


[Jessica keeps trying to set Nash up on a date]
Nash: Can't you distract her somehow?
Antonio: Huh.
Nash: Help her find a hobby. Get -- get her to redecorate that Lord mansion -- it's very out-of-date.
Antonio: She's not easily distracted.
Nash: I'm doomed.


Nash: I've had just about as much of your wife as I can take for one day -- oh, I didn't mean that.
Antonio: Yeah, you did.
Nash: You want to beat me up?
Antonio: Uh -- no.


Nash: (about Jessica) She's nice. She's very, very nice. She's trying to be nice. I'm just a little tired of trying to fix my life, you know?
Antonio: You know, Nash, I could think of worse things than having Jessica care about you.
Nash: Oh, and now you're trying to fix my life? I really got to go.


NASH AND...


Brennan + Chloe



Clint + Viki + Natalie
Kevin + Sarah + Bo
"Todd"/Victor Jr.



Antonio + Cristian
Jared



Claudia + Layla + Roxy
Bruce + Rex + Vincent
Others


Web Analytics Made Easy - Statcounter